【国际诗人作家名录-31】克劳迪娅·皮奇诺(意大利)
2022-03-23 James Tian 浏览:2681
先后曾获2016年伊斯坦布尔“罗塞塔石碑”奖、2018年尼日利亚翁多市“纳吉·纳曼”文学奖等。
现任土耳其国际文学杂志Papirus和Atunis欧洲编辑、负责人。
We Are Not Told
We are not told
why every meeting has its reason.
We are not told.
why a storm pushed us into the same shelter
on an ordinary day.
I questioned myself by rejecting
unusual feeling
but the thought of you returned intermittently.
There is -I know - an ethical diaphragm
that isolates us
in the movement of a luminous mind
and a soul suffering for old disillusionments.
For that thin membrane
I silenced the ink
but - overbearing - his disruptive strength returns
to sow hope before apathy
drag us into the dark.
我们从未被预告
我们 从未被预告,
为何每次相遇 都有前定的因缘。
我们 从未被告知,
为何风暴 会把我们聚在同个地方,
于这 平凡的一天。
我用质疑的目光 拒绝信任一切,
有种 不同寻常的测感,
然而 断断续续 又来了对你的思念。
我懂得 会有道德的隔膜临界,
让我们 独立孤单。
于光明的心悸里,
总有个 为旧时的幻灭 而痛苦的灵魂镶嵌。
为了 此隔膜,
自己 将笔触消去了音色的震颤。
但——唯一咄咄逼人的——是它的破坏力,
于冷漠之前 种下了希望,
强把我们 拖进了黑色的暗圈。