【国际诗人作家名录-45】阿布杜卡赫·科西莫夫(塔吉克斯坦)

2022-03-23   James Tian    浏览:1448    

分享到:

核心提示:【国际诗人作家名录-45】阿布杜卡赫·科西莫夫(塔吉克斯坦)
        阿布杜卡赫·科西莫夫(Abdukakhor Kosimov):塔吉克斯坦诗人、翻译家、作家、演员、剧作家、作曲家、公关、记者。“塔吉克斯坦共和国卓越教育和科学奖”得主。
       1965年1月27日出生在塔吉克SSR,1983年至1985年在苏联武装部队服役。文学俱乐部塔吉克斯坦作家联盟分支“Vorisoni Tursunzoda”创始人和领导人,塔吉克斯坦人民民主党《希多亚特报》总编辑。
       欧亚人民国际作家和读者联盟议会文学理事会联合主席、国际作家联盟成员、国际作家联盟国际理事会协调员、欧亚创作协会会员。
      曾获弗拉基米尔·纳博科夫国际文学奖、“国际图契夫国际大赛奖”、“国际开放音乐文学节雅洛斯奖- 2017-2018”等奖项。

Wave of Dreams

My wave of dreams goes to the star world,
From sky I see the Earth in pieces and plots.
In sky gun powder smells in my nose,
Boundless wounds kill motherland.

Squeeze one corner,
and burn the another one
Ahriman observe this from their hearts.

We are all children of Adam,
born by Eva,
Or there all will grow Abel,
the devil’s cunning worked hard.

All these pains and sufferings are in mother-land heart,
Except Unity my dears,
no means to cure its pain.

(注:该诗原文为俄语,英语翻译:
Tajik Khaibatullo Shodieva)


梦潮

我的梦潮 去往星际,
天空之中 我看到了破碎的大地。
云上 弥漫着火药的味道,
无尽的创伤 扼杀着祖国的身体。

揉碎一隅,
又去点燃一隅,
恶魔从他们的心里 把一切洞悉。

我们都是亚当的儿子,
夏娃是我们的母亲,
如无魔鬼的诡计 亚伯确可顶天立地。

所有痛苦与遭遇 种在祖国的心里,
我亲爱的 除非团结一致,
否则无法把它的痛苦治愈。

 
打赏
0相关评论