【国际诗人作家名录-84】金万秀(韩国)
2022-03-26 James Tian 浏览:1727
金万秀(Wansoo Kim),韩国著名作家,汉克外国语大学研究生院-英国文学博士学位。曾任汉克外国语大学的讲师和仁川初级学院的兼职教授20年。
现已出版了7本诗集、一本小说和一本散文集。2012年,一本诗集《中年狐狸、野狗和鹿之间的决斗》成为畅销书,韩国中学(2011年)和高中(2014年)的教科书中收录了《少年读经》中的一页,以及四本书(易读英语圣经故事、旧约(2017年)、新约(2018年)和青少年,《我支持你的梦想》是畅销书。
曾先后获得了韩国《文学空间月刊》的新秀诗歌奖,以及2004年在纽约举行的第五届世界诗人大会上颁发的世界和平文学诗歌研究和朗诵奖等。
Ode to the Spring Breeze
Blow, spring breeze.
I miss your mysterious breath of love
That blooms sprouts and flowers
On dry branches.
Come into the blood vessels of my heart
Shrunk by COVID-19, a devil of murder
And bloom the sprouts and flowers of my hopeful dream
After melting away the dregs of fear and worry.
Blow, the spring wind.
Please grab COVID-19’s neck,
Fly high in the sky,
And throw it out of the earth.
I want to walk on the flowery path full of your fragrance
Holding hands with friends
Without masks
And to laugh and laugh
Listening to a tale of bravery about the Covid-19 war
Like a fun fairy tale.
春风颂
吹也 春风,
我念你 神秘的爱的面容。
那生芽共花放,
于干枯的树枝上 竟是你美的馈赠。
吹入我每一根血管,
被恶魔般的病毒 扼杀殆尽;
我充满希望的梦的芽苞 已然绽开,
当一切的恐惧和忧虑 被点点消融。
吹也 春风,
请将 新冠病毒 扼杀尘封。
你 高飞在云外,
然后将它 抛出天空。
我愿走上 充满你芬芳的花径,
共朋友牵手漫步,
不带任何虚伪,
笑声不停。
然后 再交流着这病的故事,
那时 一定会是个趣意的童话蠢动。